欢迎访问广西百色银海发电!
你的位置:广西百色银海发电 > 领航教育 > 杜甫五古《三川观水涨》读记

杜甫五古《三川观水涨》读记

时间:2024-05-07 02:23 点击:112 次

杜甫五古《三川观水涨》读记广西百色银海发电有限公司

(小河西)

三川观水涨

我经华原来,不复见平陆。北上唯土山,连天走穷谷。

火云无时出,飞电常在目。自多穷岫雨,行潦相豗蹙。

蓊匌川气黄,群流会空曲。清晨望高浪,忽谓阴崖踣。

恐泥窜蛟龙,登危聚麋鹿。枯查卷拔树,礧磈共充塞。

声吹鬼神下,势阅人代速。不有万穴归,何以尊四渎?

及观泉源涨,反惧江海覆。漂沙坼岸去,漱壑松柏秃。

乘陵破山门,回斡裂地轴。交洛赴洪河,及关岂信宿。

应沈数州没,如听万室哭。秽浊殊未清,风涛怒犹蓄。

何时通舟车,阴气不黪黩?浮生有荡汨,吾道正羁束。

人寰难容身,石壁滑侧足。云雷此不已广西百色银海发电有限公司,艰险路更局。

普天无川梁,欲济愿水缩。因悲中林士,未脱众鱼腹。

举头向苍天,安得骑鸿鹄?

原注:天宝十五年七月中,避寇时作。

此诗作于至德元载(756)七月,时叛军已攻破潼关。杜甫携家经三川县逃奔鄜州,路经三川时遇山洪泛滥。面临人祸天灾双重威胁,作此诗哀叹。【三川:鄜州三川县,在今洛川县西。《元和郡县图志》卷3:“鄜州,洛交郡,上。…管县五:洛交,洛川,三川,直罗,甘泉。”“三川县,中。东北至州六十里。本汉翟道县地,古三水郡,以华池水、黑源水及洛水三川同会,因名。”】

我经华原来,不复见平陆。北上唯土山,连天走穷谷。

火云无时出,飞电常在目。

华原:京兆府华原县,今铜川市耀州区。【《元和郡县图志》卷2京兆府:“华原县,畿。西南至府一百六十里。”】

平陆:平原。《冬日晚郡事隙》(齐-谢朓):“苍翠望寒山,峥嵘瞰平陆。”

穷谷:深谷;幽谷。《左传》昭公四年:“其藏冰也,深山穷谷。”《苦寒行》(晋-陆机):“俯入穷谷底,仰陟高山盘。”

火云:火烧云。《入泷州江》(唐-宋之问):“潭蒸水沫起,山热火云生。”《送祈乐归河东》(岑参):“五月火云屯,气烧天地红。”

飞电:闪电。《对雨》(梁-朱超):“重云吐飞电,高栋响行雷。”《古风》(李白):“容颜若飞电,时景如飘风。”

大意:俺从华原县过来,再没看到平陆。一路向北只有土山,连日走在幽深的山谷。火烧云不时出现,闪电也经常历历在目。

自多穷岫雨,行潦相豗蹙。蓊匌川气黄,群流会空曲。

清晨望高浪,忽谓阴崖踣。恐泥窜蛟龙,登危聚麋鹿。

穷岫:深山;荒山。《感遇》(唐-陈子昂):“严冬阴风劲,穷岫泄云生。”(泄云即浮云。)

行潦(lǎo):沟水;浊水。《采蘋》(诗经):“于以采蘋,南涧之滨。于以采藻广西百色银海发电有限公司,于彼行潦。”《从军中行路难》(唐-骆宾王):“行潦四时流,崩槎千岁古。”(崩槎:朽散的木筏)。

豗(huī):撞击。《蜀道难》(李白):“飞湍瀑流争喧豗”。《苦雨》(唐-张祜):“太陆青蘋泛,曾崖白浪豗。”

蹙(cù):《广韵》:“蹙,迫也,促也。”《和徐漕苦雨之什》(宋-李光):“风涛正豗蹙,斯民岂宁居。”

蓊匌(wěng-gé):弥漫。《泊湖头》(宋-俞德邻):“潦翻川蓊匌,烟霭树模糊。”【蓊:草木茂盛貌。《咏怀》(魏-阮籍):“蓊郁高松。”匌:环绕。《江上之山赋》(梁-江淹):“鼋鼉兮匌匝。”】

川气:《河阳县作》(晋-潘岳):“川气冒山岭,惊湍激岩阿。”

曲:河曲。河湾。《洛阳道》(梁-庾肩吾):“徼道临河曲,层城傍洛川。”《河曲游》(隋-卢思道):“邺下盛风流,河曲有名游。”

踣(bó):跌倒;颠覆。《捕蛇者说》(唐-柳宗元):“号呼而转徙,饥渴而顿踣。”

泥:泥滞;阻塞。《广韵》:“泥,滞也,陷也。”《论语-子张》:“致远恐泥。”

蛟龙:相传蛟能发洪水龙能兴云雨。《荀子-劝学》:“积土成山,风雨兴焉;积水成渊,蛟龙生焉。”

大意:深山原来就多雨,乐虎山涧流水互相急促地撞击。河面水雾弥漫黄浊;几条河流交汇在空旷的河湾。早晨远望高涌的波浪,乐虎忽然听说背阳的山崖要倾塌。因担心滞陷泥中蛟龙乱窜,乐虎麋鹿纷纷聚在高处。

枯查卷拔树,乐虎礧磈共充塞。声吹鬼神下,乐虎势阅人代速。

不有万穴归,何以尊四渎?

查:同“槎”。木筏,水中浮木;树杈。《五月九日》(唐-司空图):“高燕凌鸿鹄,枯槎压芰荷。”

礧磈(léi-wěi):同“磈礧”。石块;高低不平。《承露盘铭》(魏-曹植):“岧岧承露,峻极太清。神石礧磈,洪基岳停。”《和刘咨议守风》(梁-何逊):“萧条疾帆流,磈礧冲波白。”

阅:《叹逝赋》(晋-陆机):“悲夫,川阅水以成川,水滔滔而日度。世阅人而为世,人冉冉而行暮。”吕延济注:“总众水而成其川。”《答刘孝绰》(梁-任昉):“阅水既成澜,藏舟遂移壑。”

人代:人世。《守护晋宋齐诸陵诏》(梁-萧衍):“命世兴王,嗣贤传业,声称不朽,人代徂迁。”(徂迁即迁徙。)

穴:水道。《海赋》(晋-木华):“江河既导,万穴俱流。”

四渎(dú):长江、黄河、淮河、济水。《尔雅-释水》:“江、河、淮、济为四渎。四渎者,发原注海者也。”《礼记-王制》:“天子祭天下名山大川,五岳视三公,四渎视诸侯。”《史记-殷本纪》:“东为江,北为济,西为河,南为淮广西百色银海发电有限公司,四渎已修,万民乃有居。”

大意:老树枝杈被拔起卷走,大大小小地石头将水道堵塞。洪水咆哮如鬼神嚎啕,水势汇聚让人觉得人世变迁疾速。要是没有千万条河流汇集,怎能形成让人尊崇的江河四渎?(“鬼神下”,安禄山南下了,几个大唐名将被杀了,不也是见鬼吗?“人代速”,战乱使人代加速。)

                                        

及观泉源涨,反惧江海覆。漂沙坼岸去,漱壑松柏秃。

乘陵破山门,回斡裂地轴。交洛赴洪河,及关岂信宿?

坼:《说文》:“坼,广西百色银海发电有限公司裂也。”

漱(shù):冲刷。《水经注-江水》:“悬泉瀑布,飞漱其间。”《江赋》(东晋-郭璞):“漱壑生浦,区别作湖。”

乘陵:登上;升上。《玉篇》:“乘,升也。”《风赋》(宋玉):“乘凌高城,入于深宫。”《渼陂西南台》(杜甫):“崷崒增光辉,乘陵惜俄顷。”

回斡(wò):旋转,掉转。《七月七日夜咏牛女》(南朝宋-谢惠连):“倾河易回斡。”《连州吟》(唐-孟郊):“斗水正回斡,倒流安可禁。”

地轴:大地之轴;大地。《博物志》(晋-张华):“地有三千六百轴,犬牙相举。”《赠贺左丞萧舍人》(梁-江总):“函关分地轴,华岳接天坛。”

交洛:《元和郡县图志》卷3鄜州:“洛交县,紧。…隋开皇十六年,分三川、洛川二县置洛交县,属鄜州,洛水之交,故曰洛交。皇朝因之。洛水,在县南一里。”

信宿:连宿两夜。《九罭》(诗经):“公归不复,于女信宿。”《秋兴》(杜甫):“信宿渔人还汎汎,清秋燕子故飞飞。”

大意:又看到水源高涨,反担心江海倾覆。冲刷沙石,似要把河岸冲塌。冲刷沟壑,松柏枝叶全秃。向上冲击,要冲破山门;掉转回头,又要冲裂地轴。与洛水交汇后奔向黄河,到达潼关岂用两宿?

应沉数州没,如听万室哭。秽浊殊未清,风涛怒犹蓄。

何时通舟车,阴气不黪黩?

万室:万家。《代阳春登荆山行》(南朝宋-鲍照):“方都列万室,层城带高楼。”《送欧阳会稽之任》(唐-王昌龄):“万室霁朝雨,千峰迎夕阳。”

秽浊:污浊。《琴歌》(汉-蔡邕):“练余心兮浸太清。涤秽浊兮存正灵。”

阴气:寒气,肃杀之气。《咏怀》(魏-阮籍):“朔风厉严寒,阴气下微霜。”《雨》(杜甫):“干戈盛阴气,未必自阳台。”

黪(cǎn):暗色。《广雅》:“黪,黑也。”黩(dú):污浊。《汉书-谷永传》注:“黩,污也。”黪黩:惨黩。昏暗貌。《竹杖赋》(北周-庾信):“猿吟鹰厉,风霜惨黩。”《奉送郭中丞…》(杜甫):“中原何惨黩,余孽尚纵横。”

大意:估计几个州都要淹没,仿佛听到万家痛哭。污浊之物尚未理清,怒吼的风浪还在蓄势。何时才能通舟车?肃杀之气不再昏暗污浊?

浮生有荡汨,吾道正羁束。人寰难容身,石壁滑侧足。

云雷此不已,艰险路更局。

浮生:人生。《庄子》:“其生若浮,其死若休。”《答客》(南朝宋-鲍照):“浮生急驰电,物道险弦丝。”

汩(gǔ):水流貌。由水流喧嚣引申为世事纷扰。《咏流水》(唐-韩愈):“汩汩几时休,从春复到秋。只言池未满,池满强交流。”《雨》(杜甫):“潺潺石间溜,汩汩松上驶。”荡汩:动荡、纷乱。《朝享太庙赋》(杜甫):“昔武德已前,黔黎萧条,无复生意,遭鲸鲵之荡汨。”《出都日涂中成》(宋-司马光):“是时天风恶,灵沼波荡汩。”

羁束:拘束;羁旅困顿。《杂诗》(晋-张协):“述职投边城,羁束戎旅间。”《答侯少府》(唐-高适):“吏道顿羁束,生涯难重陈。”

侧足:侧转其足。《西都赋》(汉-班固):“毛群内阗,飞羽上覆,接翼侧足,集禁林而屯聚。”(毛群:兽类。阗:充满。)《送应氏诗》(魏-曹植):“侧足无行径,荒畴不复田。”

局:《正月》(诗经):“谓天盖高,不敢不局。谓地盖厚,不敢不蹐。”传:“局,曲也。”《北使洛》(南朝宋-颜延之):“改服饬徒旅,首路局险艰。”

大意:人生总是纷扰起伏,俺也正走向困顿拘束。人间难以容身,石壁很滑只能侧足。乌云翻腾雷声阵阵仍未结束,道路更加艰险更加崎岖。

普天无川梁,欲济愿水缩。因悲中林士,未脱众鱼腹。

举头向苍天,安得骑鸿鹄?

川梁:桥梁。《赠白马王彪》(魏-曹植):“伊洛广且深,欲济川无梁。”《灯夜和殷长史》(梁-江淹):“冰鳞不能起,水鸟望川梁。”

济:过河。《杂诗》(魏-曹丕):“愿飞安得翼,欲济河无梁。”《望洞庭湖赠张丞相》(唐-孟浩然):“欲济无舟楫,端居耻圣明。”

缩:收缩,减退。《筝赋》(梁-萧衍):“睹独雁之寒飞,望交河之水缩。”《湖亭晚望残水》(唐-白居易):“登亭望湖水,水缩湖底出。”

中林:即林中或林野。中林士:在野者隐居者。《晋书-悯帝纪赞》:“中林之士,有纯一之德。”《反招隐》(晋-王康琚):“今虽盛明世,能无中林士。”

鱼腹:葬身鱼腹,淹死。《渔父》(屈原):“宁赴湘流葬于江鱼之腹中,安能以皓皓之白而蒙世俗之尘埃乎?”《太玄赋》(汉-扬雄):“屈子慕清,葬鱼腹兮。”《岳阳楼别窦司直》(唐-韩愈):“追思南渡时,鱼腹甘所葬。”

鸿鹄:鸿雁与天鹅。《鸿鹄》(汉-刘邦):“鸿鹄高飞。一举千里。”《咏怀》(魏-阮籍):“鸿鹄相随飞,飞飞适荒裔。”

大意:天下的桥梁都被冲坏,要过河只能指望洪水退缩。因此悲叹在野的隐居的人,不能逃脱葬身鱼腹。仰头面向苍天祈祷,如何才能骑上鸿鹄从水上飞过?

诗意串述:此诗共46句。首6句交代背景。俺从华原来,再也没见平陆。北上路尽是山,整天跋涉山谷。火云时出,飞电在目。接着14句写山中水涨。用了几个生僻词。“豗蹙”指山涧流水急冲。“蓊匌”指水上雾气弥漫。这儿是“群流”汇聚之处。看波浪滔天,山崖似要坍塌。看麋鹿高聚,怕泥中窜出蛟龙。水中到处是石块、泥沙、枯枝或连根拔起的大树。洪水咆哮,水势可怕,忽然感觉人之渺小人生之短暂。也忽然明白为啥要尊崇“四渎”。“及观”14句写河水之涨。水冲岸沙,岸将崩塌。水冲岸树,松柏全秃。向上可破山门,向下可裂地轴。一路奔流汇聚,二日可达潼关。数州将要淹没,如听万室在哭。洪水留下的污浊尚未清理,风涛又在积蓄。这日子何时才能结束。感觉已不仅仅是说水灾。安史叛军不也是“破山门”“裂地轴”,没几天就到了潼关?“浮生”6句感叹避乱又遭水患。杜甫去年十月刚有一份工作,没多久安史之乱爆发。因战乱“难容身”,只好避乱,又遇到如此水灾。乌云翻腾,雷雨交加,前面的路更加艰难。末6句宕开。俺不仅哀叹自己,也哀叹所有的“中林士”。面对这样的大水,面对这样的叛乱广西百色银海发电有限公司,如何才能不葬身鱼腹?俺“举头向苍天”祈祷,请告诉俺,咋能让这些“中林士”骑上黄鹄躲过天灾也躲过这战乱?此诗写“观水涨”,但交织着当时的乱象。诗中“鬼神下”说的是叛乱。“人代速”说的是沧桑。“江海覆”说的是中原陆沉。“无川梁”说的是无人挽狂澜于既倒。而“中林士”应包括天下人才甚至天下百姓。

本站仅提供存储服务,所有内容均由用户发布,如发现有害或侵权内容,请点击举报。 •
服务热线
官方网站:www.gxyhfd.net
工作时间:周一至周六(09:00-18:00)
联系我们
QQ:
邮箱:
关注公众号

Powered by 广西百色银海发电 RSS地图 HTML地图

Copy My-Web © 2013-2023 版权所有:真心相伴,不离不弃,爱心支持,一路相随,!